loader
Foto

Galerie foto

La un pas de România: Lacrima și dorul, ascunse în limba română | VIDEO

Miercuri, 31 august, de la orele 10:00 şi 15:00, TVR Internaţional a difuzat două ediții speciale, în premieră, ale emisiunii La un pas de România, dedicate Zilei Limbii Române.

 

La un pas de România

Cele două ediții adună în ele lacrimi și dor ascunse în limba maternă vorbită și trăită de românii din jurul României.

În jurul României, ca de altfel în toată Peninsula Balcanică, trăiesc români. „Că li se spune într-un fel anume în țările împărțite de marile întâlniri diplomatice ale veacurilor trecute, că au pașapoarte care nu amintesc nimic de România, că au nume modificate sau scrise cu alte litere necunoscute graiului de acasă, românii din jurul României poartă limba română ca singura dovadă de identitate și apartenență la un neam, la un spațiu, la o tradiție...de când se știu, cu fiecare fir de secundă trăită.” (Aura Dobre – realizator La un pas de România)

(w882) biserica c

Uneori este dificil să îți vorbești limba maternă într-o țară în care potrivit legislației curente nu exiști ca minoritate. Unii chiar își pun viața în pericol vorbind în limba bunicilor.

În Tiraspol, de exemplu, dincolo de Nistru să rămâi român este un act eroic de fiecare zi. Ion Iovcev, născut și crescut în limba română vorbită în sudul Basarabiei a fost, timp de 30 de ani, directorul Liceului „Lucian Blaga” din Tiraspol. O viață de om care a strâns în jur generații de tineri școliți în graiul românesc.

În Bulgaria, la sud de Dunăre, limba română se aude vorbită pe strada prăfuită din satele care îmbracă fluviul în drumul lui spre Marea Neagră.

(w882) bulgaria

Mai departe, în Balcani, limba română a fost purtată în suflet și în gând de păstorii și comercianții care stăpâneau munții cei abrupți. Limba română le-a fost liant între neamurile răspândite pe colțuri de stâncă.

La 1300 de kilometri de România, în Albania trăiesc rămâni sau rumâni cum le spun cei din jur. Unii au înființat clase de limba română, alții și-au oferit timp, bani și energie pentru ca limba bunicilor să nu piară.

(w882) albania

În limba bunicilor încă mai vorbesc doi sau trei istroromâni sau tot atâția meglenoromâni uitați prin Balcani.

(w882) albania

Și, așa, în vremuri tulburi, doar limba română rămâne carte de identitate valabilă oriunde în lumea asta. Păstrată cu grijă, cu jertfă, cu lacrimi, cu bucurie, cu speranță, cu dor. Singura legătură cu neamul din suflet sau din amintire.

***

Filmările pentru cele două ediții speciale au fost realizate în Albania, Bulgaria și România, în lunile iunie și iulie 2022.

Realizator: Aura Dobre

 

6:00 Destine ca-n filme

*Felicia Filip și Cristian Mihăilescu-"Sub mâna blândă a iubirii"
Formează un cuplu emblematic în lumea operei, uniți prin iubire, artă și o viață dedicată scenei. Ea, soprana celebră supranumită „Filipissima”, el, regizor și tenor cu notorietate internațională, au dus arta lirică pe cele mai mari scene ale lumii. Împreună conduc Opera Comică pentru Copii, proiect unic în Europa. Iubirea lor, născută pe scenă, a crescut odată cu succesul profesional. Arta le-a fost limbajul comun și sensul vieții. Prin opera lor, ne arată că sentimentul suprem rămâne IUBIREA.

Realizator Constantin Lupescu

Redactor Dana Ilie

Prezentator şi producător Iuliana Marciuc

(Reluare)

6:55 Imnul României

 
Românii din Bavaria – comunitate, credință și identitate

În această ediție din seria „Eveniment TVRi”,  continuăm incursiunea în viața comunității românești din München și descoperim cum își conservă ...

România face bine: despre Copiii „calculator” și Muzeul pe 4 roţi

Vorbim despre oameni care aleg să construiască. Lucruri pe care nu le vedem imediat, dar care care durează. Fie că vorbim despre mintea unui ...

„Sub mâna blândă a iubirii”: Felicia Filip și Cristian Mihăilescu, la „Destine ca-n filme”

Au dus arta lirică pe cele mai mari scene ale lumii. Iubirea lor, născută pe scenă, a crescut odată cu succesul profesional. Arta le-a fost ...

 

#tvri